Dentro do Festival “Voces de Mujeres” de Tetuán hoxe preséntase a coprodución internacional “Linatakalam” (“Dialoguemos”, en árabe), patrocinada pola Alianza de Civilizaciones e a Consellería de Educación da Xunta de Galicia.
“Linatakalam” es una serie de seis capítulos, rodada en alta definición, en varios países mediterráneos, en la que se tratan asuntos que nos preocupan: los derechos de las mujeres, la inmigración, los conflictos entre confesiones religiosas, la sequía y el despilfarro del agua, o la educación de los niños y niñas que deben construir, en paz, el Mediterráneo del futuro.

La serie, estrenada en el 2007 por Localia Galicia, emitida en 2008 por la Televisión Pública de Marruecos, SNRT, en el prime time de los jueves, por su primer canal, TV Laayoune con gran éxito de público; continúa su recorrido internacional. TVE y TVG tienen prevista su emisión a lo largo de este año, al tiempo que el Departamento de Ventas Internacionales de Filmax ultima la versión inglesa de la serie, por la que ya han mostrado su interés numerosas televisiones.

La serie “Linatakalam” es una coproducción con TVE, TVG, SNRT, Surf Film (Italia), Castelao Producciones y Localia, distribuida internacionalmente en gallego, inglés, francés, árabe, castellano e italiano por Filmax, y patrocinada por la Alianza de Civilizaciones y la Consellería de Educación de la Xunta de Galicia. “Linatakalam” se rodó en Marruecos, Túnez, Egipto, Turquía, Sicilia y en la costa valenciana, con un equipo mixto, intercultural, interracial, multilingüe; un equipo gallego-marroquí-italiano-turco.

En “Linatakalam” intervienen el Nobel Desmond Tutu, el iraní Khatami, los primeros ministros de España y Marruecos, Rodríguez Zapatero y Driss Jettou, y los copresidentes de la Alianza de Civilizaciones, Mayor Zaragoza y Mehmet Aydin, entre otras personalidades. La cabecera “Linatakalam” incluye el tema “Mediterráneo” de Joan Manuel Serrat y la banda sonora original es creación del grupo valenciano L’Ham de Foc.

“Linatakalam” es, además de la serie de televisión, una herramienta didáctica para la educación intercultural, con versiones en castellano, francés, árabe, inglés, italiano y gallego, realizada con apoyo de la Universidad de Santiago, el Seminario Galego de Estudios por la Paz y la Consellería de Educación de la Xunta de Galicia que está siendo distribuida por el Ministerio de Educación y Ciencia por los centros de enseñanza secundaria de toda España.